Cite This        Tampung        Export Record
Judul Interpreting : teori dan praktik / Dr. Andang Saehu, M.Pd. ; pembaca pruf, Irwan Kurniawan.
Pengarang Andang Saehu, 1979- (penulis)
Andang Saehu, 1979- (penulis)
(Andang Saehu,)
1979- (penulis)
Irwan Kurniawan (pembaca pruf)
EDISI Cetakan I, Mei 2018
Penerbitan Bandung : Nuansa Cendikia, 2018
Deskripsi Fisik 136 halaman :ilustrasi ;24 cm
Konten teks
Media tanpa perantara
Penyimpan Media volume
ISBN 9786023501939
Subjek Transliterasi
Interpreting
Interprestasi lisan
Penerjemah
Abstrak Buku ini membahas tentang interpreter, interpreter memiliki peran besar dalam menjembatani komunikasi antara dua pihak pembicara yang berbeda bahasa. Interpreter juga dituntut memiliki ketrampilan menerjemahkan suatu bahasa secara langsung dan tepat. Teori-teori terkait interpreting, seperti proses, peran, kode etik, mode, setting dan note-taking dalam interpreting merupakan bahasan utama dalam buku ini.
Catatan Bibliografi : halaman 125-131
Indeks
Bahasa Indonesia
Bentuk Karya Bukan fiksi atau tidak didefinisikan
Target Pembaca Umum

 
No Barcode No. Panggil Akses Lokasi Ketersediaan
00000220541 411 AND i Baca ditempat Perpustakaan Bung Karno - Layanan Koleksi Pusling Tersedia
00000220542 411 AND i Dapat dipinjam Perpustakaan Bung Karno - Layanan Koleksi Umum Tersedia
00000220543 411 AND i Dapat dipinjam Perpustakaan Bung Karno - Layanan Koleksi Umum Tersedia
Tag Ind1 Ind2 Isi
001 INLIS000000000887952
005 20241003081327
006 aa g ||1 |
007 ta
008 190611s2018####jbia###g######001#0#ind##
020 # # $a 9786023501939
035 # # $a 0010-0420001065
040 # # $a JIPUPBK$b ind$e rda
041 0 # $a ind
082 0 4 $a 411$2 [23]
084 # # $a 411 AND i
090 # # $a 411 AND i
100 0 # $a Andang Saehu, $d 1979- $e penulis$d Andang Saehu, $d 1979- $e penulis$e Andang Saehu, $d 1979- $e penulis
245 1 0 $a Interpreting : $b teori dan praktik /$c Dr. Andang Saehu, M.Pd. ; pembaca pruf, Irwan Kurniawan.
250 # # $a Cetakan I, Mei 2018
264 # 1 $a Bandung :$b Nuansa Cendikia,$c 2018
300 # # $a 136 halaman : $b ilustrasi ; $c 24 cm
336 # # $a teks$2 rdacontent
337 # # $a tanpa perantara$2 rdamedia
338 # # $a volume$2 rdacarrier
500 # # $a Indeks
504 # # $a Bibliografi : halaman 125-131
520 # # $a Buku ini membahas tentang interpreter, interpreter memiliki peran besar dalam menjembatani komunikasi antara dua pihak pembicara yang berbeda bahasa. Interpreter juga dituntut memiliki ketrampilan menerjemahkan suatu bahasa secara langsung dan tepat. Teori-teori terkait interpreting, seperti proses, peran, kode etik, mode, setting dan note-taking dalam interpreting merupakan bahasan utama dalam buku ini.
650 # 4 $a Interprestasi lisan
650 # 4 $a Interpreting
650 # 4 $a Penerjemah
650 # 4 $a Transliterasi
700 0 # $a Irwan Kurniawan$e pembaca pruf
850 # # $a JIPUPBK
990 # # $a 22606/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22606/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22606/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22606/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22606/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22607/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22607/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22607/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22607/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22607/PBK/H/KU/2019
990 # # $a 22608/PBK/H/PK/2019
990 # # $a 22608/PBK/H/PK/2019
990 # # $a 22608/PBK/H/PK/2019
990 # # $a 22608/PBK/H/PK/2019
990 # # $a 22608/PBK/H/PK/2019
Content Unduh katalog